close

【今天的一句話】店員:「ポイントカードはお持ちですか?」
(ぽいんと かーど は おもち ですか)
【中文】你有積分卡嗎?
【地方】各種商店。
【回答】
  有卡。。。不用說,給店員拿積分卡出來就好了。
  沒有。。。「持っていません。」(もって いません)

FxCam_1329061930781.jpg  


日本有很多 “積分卡”。台灣也多嗎~?
在藥店、便利店、衣服店、CD店 等等。。。各商店有個商店的積分卡。
在商店買東西的時候,能得到符合花錢的點數(分數)。比如「買300日元的話,能得到 10point」。
積了一定的點數,可以用這個點數買東西。比如「用 500point 可以買 300日元的東西」。


有時候,說「持っていません。(沒有)」時店員問「新しくお作りしますか?」。

【還有一句話】「新しくお作りしますか?」
(あたらしく おつくり しますか)
【中文】辦理新的卡嗎?
【回答】
  你要。。。「お願いします。」(おねがいします)
  不用。。。「結構です。」(けっこうです)

如果你住在日本,有常常去的固定店的話,有積分卡有好處。能節約一點。
可是如果你真的想節約的話,最好的方法就是「不買東西」吧。呵呵。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 忘月 的頭像
    忘月

    忘月的部落格

    忘月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()